Hayden's Ferry Review

"Hymns for Hosh" and "Shí beloved" by Amber McCrary

Hymns for Hosh

I.

I walk down to the sinuous Sonoran
Full of sinful thoughts
And a sublime soul

A pond of oil glistens in the sun
sits like melted butter on graham cracker crust
after a day of monsoon musings
water on sand sends goosebumps through the land

For hills and valley’s
Covered in phallic philosophies
Firing out your throat

In the pearl of morning
The heat spins me naked
Sinful and sublime

I search for your rain house

 

II.

noise nectars an intrinsic ripple
desert honey pulsates

                                                            sticking to the sky
Spreading a  frequency

                                                                                               

 III.

//When he listens closely//

 

//an electric orchestra buzzes fruitfully//

I wonder if he hears my own
ballad buzz
with each poem painted
on my tongue

My song is heard
& my ancestors sing

They can't help but take notice

They tap a toe
drum a finger or two
with a half-smile
splashed across their face

the scale of my chorus heightens
when my Diné cheeks redden like a prickly pear, sliced into halves
sweet and unstrained

my hum is heard
when I'm
in solitude, washing dishes, in my apartment
thoughts only
smiling down with soapy silverware and
sponge in hand
scrubbing, rinsing, repeating     

My hums crash into one another
like porcelain on steel

When I drive home after work, on the 10
the sinuous saxophone solos vibrate on the freeway's overpass
& sade sings to the sun

this sleepy star drifts behind Muhaḍagĭ Doʼag, South Mountain

musings hover above, a lilac amber horizon 
into honey lavender clouds they shift

The sweetness of the sky flashes in and out of the clouds

Ember strokes lift and light up the horizon

                        Oh, sonorous Sonoran!             

                                    hues sinuate through the electric horizon
my follicle aches                                

                                    & I swallow the nectar of its sunset

                                                                               

                                    with each golden drop, I am released

 

IV.

In the hollow hums of circular silence

I hear his fluttering smile
greet me from across the room
his lips plump into the blush of cactus flowers
when he stands next to me
the red beet in my chest wants to collapse
into itself like a fussy sinkhole

In the baritone of his body’s chorus
I hear the tenderness in his silences
and awakened flesh in ripe syllables

Hibiscus hues embarrass my smile
& stream into my belly
My belly is flushed for the deserts' sweet honey

His golden knowledge sparks and sticks to me
like bursts of spit in a fit of laughter

Something grows
and something lets go
calm and continuous
like a wave

A tune begins again &
our song swells until
the levees our fervors break,
soaked into parched pastorals

The sands of our skin melt into each other
like roasted velvet mesquite created by the hands & stones
of his people, desert folk,
my Ha:sañ

                        Shíhosh

In the sensuous sand
his spine stands strong
playing song after song 

                        with each hearty hum
   the nectar of our throats sweetens the scrapes of our sorrows

 

Shí beloved

*Shí: First-person singular possessive pronoun my, mine

Shí beloved moves

with caution into a forest of billowy bark

this new-found Plateau intrigues him as he side steps, wispy with thirst, fruition and vigilance.

Juniper’s twisted branches arouse him his palms cup the curves and bends of the silver splintered bark cloudy lines curl into its cortex creating tangles for his eyes only like a fine-tooth comb, he detangles what he can and falls to his knees.

 

Shí beloved gulps

the asdzáá air around him puffed mesas sink into cinnamon sand

& popping junipers dance upon the rounded peaks.

Shí beloved spreads

his fingers wider than the mesa he stands on and savors the orange desert pulp with each breathe in. Juniper’s branches spread wildly and whistle in the untamed wind 

shi beloved’s ear’s rise

with curious blood

 

Shí beloved dreams

 with tension, uncertain with the sensation serenading in his gut, falsetto's grip his throat in pollenating bursts shí beloved does not understand this stamen tucked under his tongue, indigo berries flood his mind night after night, juniper ash fills his bones and the soot of bark, flurry with each sheepish step

 

Shí beloved thinks

 alone with these knots in his thoughts on his own tangled path, his steps curl into circles

This silver arch of Juniper is dancing to be seen and these berries are waiting to be squeezed

 

Shí beloved climbs

countless mesas for this whimsy tree till his convictions rub his soles into bone, stepping tiredly on the salmon colored rocks

 

Until his eyes see the trunk of the whirled wood peeking out of a coral canyon wall, it does not scream to be fixed. rather adored for its odd foundation

His prudence beams into the color of wild lavender azure clouds levitate and dissipate into the winds transport. Shí beloved’s juniper thoughts rush like water into the fine sand

Shí beloved dances

with the trees, taking him further from anything he’s ever known

like a tree without bark

 

—————

Amber McCrary is Diné poet, zinester, feminist and artist. She is Red House born for Mexican people. She released a chapbook titled, Electric Deserts! (Tolsun Books). She currently resides on Akimel O’odham lands. McCrary is also the owner and founder of Abalone Mountain Press, a press dedicated to publishing Indigenous voices. She is a board member of the Northern Arizona Book Festival. She is the AZ Humanities 2022 Rising Star of the year and a Native Arts and Cultures Foundation LIFT awardee. You can find her poems, interviews, and art at Yellow Medicine Review, POETRY Magazine, Room Magazine, Poets and Writers Magazine, and The Navajo Times.